| View previous topic :: View next topic |
| Author |
Message |
Cécile Guest

Country: 
|
Posted: Mon Mar 08, 2010 11:15 pm Post subject: Poste à pourvoir de FRENCH Language Editor |
|
|
Bonjour,
La boîte dans laquelle je travaille cherche une personne pour tester et corriger des versions françaises de jeux vidéo.
C'est le poste que j'occupe et je m'y plais, il s'agit principalement de test linguistique.
Voilà en gros ce qui est requis dans l'ordre d'importance :
- Etre autorisé(e) à travailler aux USA.
- Avoir un excellent niveau de français. Les accords et la typographie ne doivent avoir aucun secret pour vous, vous devez être du genre à détecter les fautes d'orthographe dans les sous-titres de films, livres, jeux vidéo, etc.
- Des notions techniques. savoir bosser sur ordinateur, pouvoir deziper des dossiers, être à l'aise avec des fichiers xml/html.
- Un certain goût pour les jeux vidéo. Nous ne testons que des jeux relativement simples à prendre en main et assez courts, (pas besoin d'être gamer). Notre client typique est une femme de plus de 30 ans.
- Un bon niveau en anglais, écrit et parlé (tous les membres de l'équipe ne parlent pas français).
Si vous répondez aux critères et que vous êtes intéressé(e) vous pouvez m'envoyer vos CV sur: cecile.de.vaissiere (at) bigfishgames.com
Regards,
C |
|
| Back to top |
|
 |
abroad Guest

Country: 
|
Posted: Tue Mar 09, 2010 2:50 pm Post subject: Re: Poste à pourvoir de FRENCH Language Editor |
|
|
Bonjour,
je voudrais savoir si ton entreprise ne prenne pas des 'étudiants étranger qui n'ont que des bases de la langue pour y faire un petit boulot à partir de septembre? j ai 26ans , je vais faire une pause carrière pour venir à Seattle dans le but de perfectionner mon anglais durant 1 an.
où connaîs-tu peut-être des endroits où les personnes qui viennent apprendre la langue puisse y trouver un petit job pour s'y familiariser?
un grand merci pour tes réponses
Nico | Cécile wrote: | Bonjour,
La boîte dans laquelle je travaille cherche une personne pour tester et corriger des versions françaises de jeux vidéo.
C'est le poste que j'occupe et je m'y plais, il s'agit principalement de test linguistique.
Voilà en gros ce qui est requis dans l'ordre d'importance :
- Etre autorisé(e) à travailler aux USA.
- Avoir un excellent niveau de français. Les accords et la typographie ne doivent avoir aucun secret pour vous, vous devez être du genre à détecter les fautes d'orthographe dans les sous-titres de films, livres, jeux vidéo, etc.
- Des notions techniques. savoir bosser sur ordinateur, pouvoir deziper des dossiers, être à l'aise avec des fichiers xml/html.
- Un certain goût pour les jeux vidéo. Nous ne testons que des jeux relativement simples à prendre en main et assez courts, (pas besoin d'être gamer). Notre client typique est une femme de plus de 30 ans.
- Un bon niveau en anglais, écrit et parlé (tous les membres de l'équipe ne parlent pas français).
Si vous répondez aux critères et que vous êtes intéressé(e) vous pouvez m'envoyer vos CV sur: cecile.de.vaissiere (at) bigfishgames.com
Regards,
C |
|
|
| Back to top |
|
 |
Florian

Joined: 29 Jul 2008 Posts: 4 Country: 
|
Posted: Fri Mar 12, 2010 10:08 pm Post subject: |
|
|
Oh la copieuse
Cecile, tu vas me devoir des royalties ! |
|
| Back to top |
|
 |
CécileBFG Guest

Country: 
|
Posted: Fri Mar 19, 2010 7:07 pm Post subject: |
|
|
Bonjour à tous,
Juste pour vous faire savoir que nous avons suffisament de candidatures et que du coup le poste n'est plus à pourvoir !
Merci à tous,
C
PS Flo pourquoi faire compliqué quand on peut faire simple  |
|
| Back to top |
|
 |
|
|
You can post new topics in this forum You can reply to topics in this forum You cannot edit your posts in this forum You cannot delete your posts in this forum You cannot vote in polls in this forum
|
| |